1999.10.18 Firenze • Bologna • Venezia

We sadly said goodbye to Florence (after 3 nights it was almost home). We took the train to Bologna, where we found a hotel in front of the train station (bad and expensive, we should have looked harder), we left the bags there and took the train to Venice.

Tristemente nos despedimos de Florencia (que después de tres días era casi el hogar.) Tomamos entonces el tren para Bologna, donde encontramos un hotel enfrente de la estación (malo y caro, debimos de haber buscado mas), dejamos las cosas allí y tomamos el tren para Venecia. Malfeliĉe ni adiaŭis Florencion (kiu post de tri tagoj estis hejmo). Tiam ni prenis la trajnon por Bologna, tie ni trovis hotelon antaŭ la stacidomo (malbona kaj multkosta, ni devus serĉi pli), ni forlasis niajn aĵojn tie kaj prenis la trajnon por Venezio.

As we where walking away from the train station in Venice Lorena forgot how to walk and fell down a couple of stairs, her pride was badly hurt and required a couple of handsome and gallant Itialian policemen to help her get over it.

Al salir de la estación de tren en Venecia, a Lorena se le olvido como caminar y se cayo de un par de escalones, su orgullo se lastimo gravemente, y requirió de un par de guapos y galantes policías italianos para ayudarla a recuperarse.
Kiam ni eliris la stacidomon en Venecio, Lorena forgesis kiel piediri kaj ŝi falis de du ŝtupoj, ŝia fiereco serioze vundiĝis, kaj ĝi bezonis du belajn kaj galantajn italianajn virpolicanojn por ĝin resaniĝi.

Venice is beautiful, as anyone knows, and a pleasure to get lost in for a day. We went straight to the Peggy Guggenheim museum (that's our second Guggenheim of the trip), but after that we simply wandered around, caught some important sights and eventually got to the train station. Venecia como todo mundo sabe, es bellísima, y es un placer perderse en ella por un día. Fuimos directamente al museo de Peggy Guggenheim (ese fue nuestro segundo Guggenheim del viaje), pero después de eso vagamos alrededor, viendo algunas cosas importantes y eventualmente llegando a la estación de tren. Venezio, kiel ĉiu scias, estas belega, kaj estas plezuro perdiĝi en ĝi dum unu tago. Ni iris rekten al la museo de Peggy Guggenheim (tiu estis nia dua Guggenheim de la veturo), sed poste ni cirkaŭ vagis, rigardinta iom gravajn lokojn, kaj eventuale atinginta la stacidomon.  

Before leaving this beautiful place however, we had another of our "favorite restaurant" experiences, this time in a place close to the train station, and we were lucky that it was early because the place was fully booked. Excellent pasta! (this was the Trattoria Antica Besseta di Zennaro Davide).

We took the train back to Bologna to pass the night there.

Sin Embargo, antes de dejar tan bello lugar, tuvimos otra de esas experiencias de "restaurante favorito", esta vez en un lugar cerca de la estación de tren, y tuvimos suerte que era temprano porque el lugar estaba totalmente ocupado. ¡Excelente pasta! (Esta fue la Trattoria Antica Besseta di Zennaro Davide.)

Tomamos el tren de regreso a Bologna donde pasamos la noche.

Tamen, antaŭ forlasi tian belan lokon, ni havis iu ajn "ple ŝatata restoracion" sperton, ĉi tiu okazo, proksimume la stacidomo, kaj ni havas bonŝancon, ĉar la lokoj ja estis reservplena. Bonega pastaĵoj! (ĝi estis la "Trattoria Antica Besseta di Zennaro Davide").

Ni prenis la trajnon revenintan al Bologna kie ni transnoktis.