1999.10.25 Bilbao


Wow! Bilbao! That is a city in which the Leibmans could live. We like Bilbao so much that we thought (and think) about the possibility of moving there someday. Bilbao is a small city, of about 400,000 inhabitants, modern and European, Spanish but at the same time French. Do you know of a company there looking for two good engineers? ¡Wow! ¡Bilbao! Esta es una ciudad en la que los Leibman podrían vivir. Nos gusta Bilbao tanto que pensamos (y seguimos) en la posibilidad de algún día mudarnos allí. Bilbao es una ciudad pequeña, de unos 400,000 habitantes, moderna y europea, española pero algo francesa a la vez. ¿Conoces alguna compañía por allá que este buscando dos buenos ingenieros? Ho ve! Bilbao! Tiu estas urbo en kiu la LEIBMANOj povas vivi. Bilbao ŝatas nin tiel, kiel ni serioze pensis (kaj pensas) pri la ebleco de loĝi tien. Bilbao estas malgranda urboego, proksimume 400,000 personoj, moderna kaj Eŭropa, hispana sed samfoje Franca. Ĉu vi konas firmojn kiu bezonas du tre bonajn inĝenierojn?

Of course, our first task (and the original reason for our visit) was to visit the beautiful Guggenheim museum (the third of our trip, right?). Unfortunately we arrived on Monday, and our information was wrong, it closes Monday, NOT Tuesday as we thought! We visited the museum from the outside and because it was closed we decided to stay another day, to visit the museum inside on the next day. Por supuesto, nuestra primera tarea (y la razón original de nuestra visita) era el visitar el bellísimo museo Guggenheim (el tercero de nuestro viaje, ¿o no?). Desgraciadamente llegamos en lunes, y nuestros informes estaban equivocados, ¡el museo cierra los Lunes, NO los martes! Visitamos el museo por afuera, pero como estaba cerrado decidimos quedarnos otro día para visitar el interior al día siguiente. Kompreneble, nia unua tasko (kaj la originala kialo di nia vizito) estis la vizitado de la bela Guggenheim museo (la tria de nia vojo, ĉu ne?). Bedaŭrinde ni arrivis lunden, kaj niaj informoj eraris, la museon fermas lundojn, NE mardojn! Ni vizitis la museon ekstere, sed ĉar la museon estis malfermita ni dezidis resti unu tago pli, por viziti la museon malekstere ankaŭ la sekvanta tago.

So, we continued our visit, our shopping and our enjoyment of such a pretty city. Even the subway stations are beautiful! Our only bad experience was a small walk through a wrong part of town, but even that did not marr our hope. Así pues, continuamos nuestra visita, nuestras compras y nuestro disfrutado de tan bella ciudad. ¡Hasta las estaciones de metro son bellas! Nuestra única mala experiencia fue una pequeña marcha por una parte "peligrosa", pero nada pudo manchar nuestra esperanza. Do, ni daŭris nian vizitadon, nian butikumadon kaj nian ĝuadon de tia bela urbo. Eĉ la metro-stacioj estas belaj! Nia nura malbona sperto estas malgranda marŝo tra malbona parto de la urbo, sed ni ne trompis nian esperon.


A beautiful hotel we found near the museum, close to that hotel we also found a good restaurant with a very good wine list. There we had dinner. Un bello hotel encontramos cerca del museo, cerca de ese hotel también encontramos un buen restaurante con una muy buena carta de vinos. Allí cenamos. Belan hotelon ni trovis proksimume la museon, proksimume tiu hotelo ni ankaŭ trovis bonan restoracion kiu havas tre bonan vinliston, tie ni vespermanĝis.